When YOU came into MY LIFE – Scorpions
Lyric:
You give me your smile
A piece of your heart
You give me the feel I’ve been looking for
You give me your soul
Your innocent love
You are the one I’ve been waiting for
I’ve been waiting for
We’re lost in a kiss
A moment in time
Forever young
Just forever, just forever in love
When you came into my life
It took my breath away
Cause your love has found it’s way
To my heart
Ooh, ahh
Ooh, ahh
You make me dream
By the look in your eyes
You give me the feel, I’ve been longing for
I wanna give you my soul
All my life
Cause you are the one I’ve been waiting for
I’ve been waiting for so long
When you came into my life
It took my breath away
And the world stopped turnin’ round
For your love
When you came into my life
It took my breath away
Cause your love has found it’s way
To my heart
Into my heart
Just forever in love
When you came into my life
It took my breath away
And the world stopped turnin’ round
For your love
When you came into my life
It took my breath away
Cause your love has found it’s way
To my heart
When you came into my life
When you came into my life
It took my breath away
And the world stopped turnin’ round
For your love
When you came into my life
It took my breath away
Cause your love has found it’s way
To my heart
Born to touch your feelings – Scorpions
Born To Touch Your Feeling
– Scorpions -
I was born from the sound of the strings
For someone to give everything
To be a song just for your feeling
Close your eyes and Ill try to get in
To waken your heart like the sping
cause I was born to touch your feelings
Steal the time, take a song and be glad
Be free as the birds, dont be sad
Your time will come, Ill make you feel it
Youre still young like the sun after rain
Follow the light its not in vain
And you will see Ill touch your feelings
Youve got your songs
They are everyday for awhile
Just the only way to feel all right
Youve got your songs
They are everyday for awhile
Just the only way to feel all right
You were born just to lose or to win
To be someones chime in the wind
To live between your mind and feelings
Find your way, check it out
Learn each day
Follow the light, its not in vain
And you will see Ill touch your feelings
Youve got your songs
They are everyday for awhile
Just the only way to feel all right
Youve got your songs
They are everyday for awhile
Just the only way to feel all right
I was born from the sound of the strings
For someone to give everything
To be a song just for your feeling
I was born from the sound of the strings
For someone to give everything
To be a song just for your feeling
When I dream at night – Marc Anthony
When I Dream At Night – Khi tôi mơ về đêm, tôi mơ về cô ấy, tôi mơ về một tình yêu đã mất…
Tiếng nhạc đệm của ghi ta, trống và piano đưa tôi về một cõi xa xôi trong quá khứ, nơi tôi và cô ấy đã từng có những phút giây hạnh phúc. Tôi ngồi đây trong căn phòng trống trải, nhớ về mối tình đã mất, nhớ về những phút giây hạnh phúc đã tuột khỏi tầm tay. Nhưng những giấc mơ trong tôi chưa bao giờ lụi tắt, chưa bao giờ, ngày càng trở lên mãnh liệt hơn trong đêm.
Hạnh phúc là gì? Tôi đã trăn trở bao lần để có một định nghĩa thực sự về nó. Có phải khi bạn thực sự mất đi người yêu, đánh mất hạnh phúc bạn mới thực sự hiểu nó là gì. Còn lại trong tôi lúc này chỉ là cảm giác đã được hạnh phúc.
I have been in love and been alone
I have traveled over many miles to find a home
Lần đầu tiên nụ hôn ngọt ngào của tôi dành cho cô ấy cũng là lúc thế giới quanh tôi trở nên lung linh và huyền ảo lạ kì. Tôi như đang được bay trên những vì sao, đến những chân trời cao rộng. Tôi đã mơ về một gia đình đầm ấm, những đứa trẻ nô đùa còn tôi và cô ấy ngồi tựa bên nhau. Nhưng, bây giờ thì khác rồi, tôi đang cô đơn.
There’s that little place inside of me
That I never thought could take control of everything
Nhưng trái tim tôi lại mách bảo mình hãy tìm lại thiên đường đã mất, tìm lại đi cảm giác đã từng có với cô ấy. Bạn đã từng nghe những giai điệu nhẹ nhàng nhưng da diết này chưa? Hãy nghe và có những rung động như tôi. Nếu bạn đã từng yêu và đã từng đau thì bạn sẽ nhớ rất nhiều, hi vọng rất nhiều để tìm lại cảm giác đã mất. Như tôi vậy.

Tôi đã mơ về một gia đình đầm ấm, những đứa trẻ nô đùa còn tôi và cô ấy ngồi tựa bên nhau.
Nhưng, bây giờ thì khác rồi… ( Ảnh: smithsonianeducation.org
Cô ấy là ai? Là người đã mang lại cho tôi những rung động đầu tiên khiến trái tim tôi thổn thức và lạc nhịp. Tôi chỉ cảm thấy mình đang sống khi tôi mơ về đêm: “Cause I only feel alive when I dream at night” và lần nào tôi cũng bị ngã gục trước cô ấy: “And I fall for her every time”.
I’ve so many things I want to say
I’ll be ready when the perfect moment comes my way
I had never known what’s right for me
‘til the night she opened up my heart and set it free
Tôi có rất nhiều điều muốn nói.
Tôi sẽ sẵn sàng khi thời khắc hoản hảo đến với tôi.
Tôi đã từng không biết điều gì đúng với mình
cho tới cái đêm cô ấy mở toang và thả tự do trái tim tôi.
Điều tôi mong mỏi nhất lúc này, không gì khác, thay thế cảm giác cô đơn là tình yêu được lấp đầy bằng niềm hạnh phúc như những gì tôi đã từng có cô ấy. Tôi sẽ chỉ dành thời gian với người nào cho tôi cảm giác như tôi đã từng có với cô ấy. Điệp khúc: “But now I just spend all my time. With anyone who makes me feel the way she does” là khát vọng cháy bỏng tôi nghĩ không chỉ riêng tôi mà còn dành cho mọi trái tim còn muốn yêu thương và được yêu thương.
When I Dream At Night
Artist: Marc Arthony
I have been in love and been alone
I have traveled over many miles to find a home
There’s that little place inside of me
That I never thought could take control of everything
But now I just spend all my time
With anyone who makes me feel the way she does
‘cause I only feel alive when I dream at night
Even though she’s not real it’s all right
‘cause I only feel alive when I dream at night
Every move that she makes holds my eyes
And I fall for her every time
I’ve so many things I want to say
I’ll be ready when the perfect moment comes my way
I had never known what’s right for me
‘til the night she opened up my heart and set it free
But now I just spend all my time
With anyone who makes me feel the way she does
Source: NhacVietPlus
Bon Jovi – Diamond Ring
Khi em gửi nó cho anh, anh lại nhớ về câu chuyện của mình. Chưa bao giờ nó ám ảnh anh, rõ ràng và mãnh liệt như chính lúc này đây
“Nó” là Diamond Ring.
“Diamond ring, wear it on your hand,
It’s gonna tell the world, I’m your only man…
Diamond ring, diamond ring,
Baby you’re my ev’rything, diamond ring…”
Lần đầu tiên anh nghe, thật tình anh chỉ chú ý tới giai điệu bài hát. Miên man vô tận là cảm giác của anh lúc đó… Miên man, hệt như tình cảm anh dành cho cô ấy. Cứ cảm thấy nỗi buồn len lén vào tim, rất nhẹ, rất khẽ, nhưng lại vô cùng rõ ràng.
Hai đứa mình đã nói chuyện với nhau hơn một lần về ý nghĩa bài hát. Em bảo anh đây là lời cầu hôn của chàng trai dành cho người mình yêu. Ừ thì có vẻ đúng, nhưng sao anh không cảm thấy niềm vui, không cảm thấy sự hồi hộp chờ đợi câu trả lời, không cảm thấy sự hưng phấn của người đàn ông? Chỉ thấy nỗi buồn len lén vào tim, rất nhẹ, rất khẽ, nhưng lại vô cùng rõ ràng…
“Red, red rose brought it home to you
Blood red rose, tells me that you’re true
Red, red rose, blood-red rose
Like a fire inside that grows, blood-red rose”
Em giải thích với anh, màu đỏ của máu là màu đỏ nhất, chàng trai mang tặng cho người mình yêu đóa hồng đỏ nhất, đẹp nhất… Nhưng:
“You know I bleed every night you sleep
‘Cause I don’t know if I’m in your dreams
I want to be your everything…”
Chàng trai lại không biết mình có xuất hiện trong giấc mơ của người mình yêu hay không, cũng như anh vậy. Không em ơi, cô gái chưa yêu chàng trai đâu. Cô ấy hẳn cũng chưa thật sự yêu anh đâu. Những câu đầu tiên hệt như giấc mơ từng đêm của anh: đeo nhẫn vào tay cô ấy cho mọi người biết cô là của riêng anh…
Cô ấy luôn nói với anh: không nghĩ đến em nhiều sẽ tốt cho anh hơn. Nhưng cô ấy không hề biết anh vui biết bao nhiêu khi thấy bóng dáng hạnh phúc của mỗi ngày. Cô ấy đâu biết rằng với anh, không gì ý nghĩa bằng khi ở cạnh bên, và sẽ không điều gì anh từ chối nếu điều đó dành cho cô ấy.
Sau những nỗi buồn đã trải qua, sau những gì anh đã nhìn thấy và cảm nhận anh hiểu ra một điều. Yêu không nhất thiết là phải sở hữu. Anh buồn, rồi anh vui, anh phiêu diêu… đó đều là những xúc cảm mà con người đều nên và sẽ phải trải qua. Nếu không có những rung cảm ấy cuộc sống hẳn sẽ vô vị lắm. Và hơn bao giờ hết, anh nhận ra rằng anh đang yêu thực sự.
“When you’re hungry, I will fill you up
When you’re thirsty, drink out of my loving cup
When you’re crying, I’ll be the tears for you
There’s nothing that I wouldn’t do for you…”
Lại thấy nỗi buồn len lén vào tim, rất nhẹ, rất khẽ, nhưng vô cùng rõ ràng.
NVplus
Metallica – The Day That Never Comes
Lyrics:
Born to push you around
You better just stay down
You pull away
He hits the flesh
You hit the ground
Mouths so full of lies
Tend to black your eyes
Just keep them closed
Keep praying
Just keep waiting
Waiting for the one
The day that never comes
When you stand up and feel the warmth
but the sunshine never comes
No the sunshine never comes
Push you cross that line
Just stay down this time
Hide in yourself
Crawl in yourself
You’ll have your time
God I’ll make them pay
Take it back one day
I’ll end this day
I’ll splatter color on this grave
Waiting for the one
The day that never comes
When you stand up and feel the warmth
but the sunshine never comes
No the sunshine never comes
Love is a four letter word
And never spoken here
Love is a four letter word
Here in this prison
I suffer this no longer
I put it into
This I swear!
This I swear!
The sun will shine
This I swear!
This I swear!
This I swear!

Dreamer
Từng nốt piano nhẹ nhàng vang lên, chậm rãi, như đang tự sự, đang tâm tình, kể lại hồi ức một giấc mơ xa lạ. Cuộc sống tất bật ngoài kia, nhẹ lướt qua đôi mắt buồn phẳng lặng. Phảng phất đâu đó một thứ cảm giác cô độc len lỏi dằn vặt. Mở toang cánh cửa, đón một làn gió lạnh căm, nuổt chửng căn phòng trống rỗng.
Wondering will mother earth survive
Hoping that mankind will stop abusing her sometime
After all there’s only just the two of us
And here we are still fighting for our lives
Watching all of history repeat itself
Time after time…”
Nhìn qua cánh cửa sổ bên kia thế giới, mọi thứ dường như đã lụi tàn. Đâu phải những cỗ máy kia đang tàn phá tất cả, mà là con người, là những mưu toan, tranh chấp. Nhắm mắt lại, mơ đi, để quên rằng ta đang tồn tại…
I dream my life away
I’m just a dreamer
Who dreams of better days…”
Tôi chỉ là một kẻ mộng mơ, sống giữa muôn ngàn mộng ảo. Tôi luôn mơ ước, dù khi mất niềm tin, khi không còn một ai, khi khoá trái cánh cửa trong căn phòng bừa bộn, tôi vẫn mơ. Bởi vì, tôi chỉ là một kẻ mộng mơ.
Tôi chỉ là một kẻ mộng mơ, mơ những giấc mơ của tôi. Khi tất cả mọi người quay lưng lại, tôi vẫn mơ, mơ về những điều tốt đẹp sẽ xảy ra. Khi mà tương lai trở thành hiện tại, hiện tại trở thành quá khứ, những giấc mơ của tôi có những điều đã thành hiện thực, nhưng có những giấc mơ mãi mãi chỉ nằm lại trong vùng sâu ký ức, để đôi khi nhìn lại, tôi bật cười: Tôi chỉ là một kẻ mộng mơ.
Tôi chỉ là một kẻ mộng mơ, lang thang trong dòng người tấp nập. Tôi ngẩn ngơ, xa lạ. Nhưng vậy thì sao, những giấc mơ này, là tài sản của tôi, của chính tôi, và riêng tôi. Vì thế, tôi chỉ là một kẻ mộng mơ.
Hàng ngày, hàng giờ, tôi vẫn mơ. Tôi mơ về một tương lai tốt đẹp hơn, mơ về những điều có thể không bao giờ xảy ra. Nếu như tất cả những ước mơ đều trở thành hiện thực, liệu nó có còn là mơ? Tôi vẫn chỉ là kẻ mộng mơ, đi tìm một thứ giấc mơ không bao giờ kết thúc. Nhưng, chỉ là mơ thôi.
I’m hoping that the dawn will bring a sign
A better place for those Who will come after us …
This time…”
Từng ngày qua đi, mặt trời lặn xuống nơi chân trời, như từng người quanh ta đang ngã gục. Vẫn mơ rằng rồi khi bóng tối qua đi ánh sáng sẽ về, một thiên đường cho tất cả mọi người.
Giọng ca đắm say của Ozzy Osbourne vẫn văng vẳng bên tai, xa xăm vọng lại từ một giấc mơ nào đó. Tiếng violin đi nền, rất nhẹ, vẫn bất tận, trải đều, nhẹ nhàng đấy, cuốn hút đấy, gợn qua như từng cơn mơ ngọt ngào. Giấc mơ bay lên theo cơn gió, chạm nhẹ vào từng tán lá cây, hững hờ trôi đi.
I’m just a dreamer
Who’s searching for the way
Today
I’m just a dreamer
Dreaming my life away
Oh yeah, yeah, yeah
Và rồi, piano từng nốt dập dìu lại đưa về bình yên. Niềm tin và giấc mơ, tha thiết lắm, thân quen lắm, vẫn thấy từng đêm. Nhớ lắm, đau lắm, khát khao sẽ theo hồi ức trôi về cuối dòng thác ầm ì, hay sẽ mãi cất giữ trong thẳm sâu một giấc mơ, sống cùng giấc mơ, nhớ cùng giấc mơ, và… mơ cùng giấc mơ. Giọng hát của Ozzy nhỏ dần đi, hình như giấc mơ sắp kết thúc. Tỉnh thật không, hay là đang đi tìm một giấc mơ khác? Vì rằng… tôi chỉ là một kẻ mộng mơ.
NVPlus
Ozzy Osbourne-Dreamer

